mardi 19 mai 2015

Les trois trésors de collation pour le Nouvel An chinois

C'est le début du Nouvel an chinois. En Chine, la plupart des travailleurs ont déjà pris le grand congé d'aux moins 8 jours. Pendant ce temps, les proches et les amies se rendent des visites et se souhaitent une année avec beaucoup de chance, une bonne santé, plein d'argent, et une meilleure vie. Ici à Montréal, on doit travailler. Heureusement, ce samedi, c'est la troisième journée du Nouvel an chinois. Je vais profiter de ce weekend pour rendre des visites à mes amies. On dit que c'est le Bai Nian (rendre une visite pendant la fête de printemps) en chinois. Avant de sortir chez moi, une amie a frappé a la porte. "Bonne année, ma chérie." Dit-elle en m'offrant un sac de cadeau. "C'est pour toi. Ce sont des trois trésors pour célébrer le nouvel an dans notre région." Mon amie vient de canton, le sud de la chine. Je la remercie et reçois le sac bien emballé, qui est du style traditionnellement chinois. on voit une fille de jade et un fils d'or faire des gestes de bénédiction. Il y a un grand caractère doré imprimé au fond de rouge qui signifie la joie et la bonne chance. On l'appelle fu en chinois. On voit aussi des pétards en rouge. Une légende dit que les gens allumaient des pétards pour chasser un genre d'animal sauvage et vicieux qui se rendait au village et donnait dommage aux gens à la fin d'année. C'est la raison dont toute la famille se réunit et ne se couchait pas la veille du Nouvel an et ils allumaient des fêtards. Le lendemain, le premier jour du Nouvel an, des animaux ont pris la fuite. Des gens sortent chez leur et se félicitent pour rester son et sauf. "Quel beau sac!" J'ai ouvert le sac et ai vu trois genres de biscuits. Je suis curieuse en voulant savoir quelles sont les trois trésors. Mon amie les m'introduit. Elle tient une petite boule qui est couverte des graines de sésame. "Ça s'appelle la boule avec une bouche souriante. Prends-en pour avoir une année heureuse." Son nom chinois me plaît. La boule n'est pas parfaitement ronde et quelque part est craqué. Sa texture va bien son nom. Je ne peux pas la refuser. J'en ai mis un dans la bouche. La boule est solide et croustillante. La fragrance des graines de sésame reste longtemps dans ma bouche. Elle prend un autre type de collation qui est d'une taille d'un cinquante sous et en spirale de deux couleurs. La partie légèrement dorée est la pâte et la partie foncée est la garniture. "Qu'est-ce qui s'appelle?" Je lui demande. Elle sourit. "Essayes le d'abord." Je l'accepte. "C'est bon. Elle est croustillante. Son gout est spécial, qui est un peu sucré et un peu salée en même temps." Réponds-moi. "Tu ne crois peut-être pas son nom. C'est l'oreille de porc. On l'appelle aussi l'oreille de bœuf, ou de chaton. Quel drôle nom! Je trouve que plusieurs biscuits ou pâtissiers de style cantonais sont nommé très intéressants. C'est difficile de les traduire. Les gens là-bas ont vraiment créatifs. Le troisième type, je le connais. Ça possède le même format que le jiaozi (le raviolis chinois). Mais il est doré et sucré. It est fourré d'un mélange de la farine, des noix d'arachide émincée et des graines de sésame. Mon amie me raconte l'histoire sur ces trois trésors. "Quand j'étais jeune, ma mère confectionnait beaucoup de ces trois genres de collations avant la fête de printemps. Quand j`étais sortie dehors et jouait avec mes amis, ma poche était toujours remplie de ces biscuits et je pouvais m`amuser longtemps sans avoir faim. J'en donnais aussi à mes amis."

mercredi 6 mai 2015

Three snack treasures for the Chinese New Year


My friend visited me on the 8th day of the Chinese New Year. This visit is called Bai Nian in Chinese (make a new year's call), which is a tradition that relatives, friends, and colleagues visit each other during the first 2 weeks of the Chinese New Year to exchange each other's best wishes for the coming new year. She brought me a gift bag of cookies. "This is for you. I wish you a happy new year full of money and the happiness." Said my friend. The package is designed in the traditional Chinese style using red and golden colors for the images and the characters. "They are three types of cookies indispensable for the spring festival in my hometown." Continued my friend, who is from Canton, the far south of China. "When I was small, my mother made these cookies by herself. She was busy making a lot of them before the festival. Then when the new year comes and I went out on the street to play with the other kids, my pockets are always full of them. I shared them with my playmates so that we can enjoy playing long time without feeling hungry. When the kids came to my home, my mom stuffed their pockets also with these cookies. They are all oil fried and this symbolize that we are going to have a rich (oily) life all year long. The other housewives made the similar snacks too. Look. Their size is small. It is good as snacks. Taste them. They taste good. But those freshly made by my mother are better." I was intrigued by the happy childhood of my friend. My envy to try these cookies is also aroused. I took a mini ball (the size of a jujube) covered with the sesame seeds. "This is called the jujube with the smiling mouth." The Chinese name my friend told me is far  more beautiful than my translation here. It looks really like a smiling face since some part of the ball is cracked when the small solid round dough is fried. It's crispy and has a pleasant taste. The ingredients are simple, consisting of only flour, egg, sugar and sesame seeds. I received a second type of cookies from my friend. It looks like a mini dumpling. But it is sweet since it is filled with crushed peanuts and other  nuts. From the north to the south of China, people all like this shape which looks like the traditional Chinese gold nuggets. My friend hold a third type of cookies in the air, which is in spiral, with the size of a 50 cent coin and two colors (light yellow and dark brown) are intertwined. "You won't know its name. It is called the ear of a pig, or cat, or cow".  What a funny name. I am amazed by the creativity of the people in Canton. Many names that they give to their local food specialties are interesting. But it is hard to translate. I took a bite. I like this best. It is crispy and has a mixed taste of sweetness and savory. "Thank you so much my dear for presenting me your home-town specialties. I will make the specialty of my home-town for you. " Replied I. My friend smiles and she knows what it is. It is Jiaozi.
If you are curious to these three treasures, maybe you can still find them at the grocery stores or pastry shops at Chinatown at this time of the year or you have to wait for the next Chinese New Year. :)


vendredi 1 mai 2015

老婆饼 Wife cafe (a joke)

I am telling you a joke, I read the original one in Chinese. I try to translate it in English. It won't be interesting if it is translated in French since there is no such a ambiguity in French.
A customer bought a beef bun at a food stall. He came back after a while, a half-eaten bun in his hand. "Hello, owner, why there is no beef in this bun? Your product label says that this is a beef bun." The owner realized that he forgot to add the beef in the fillings of the buns this morning.  But he won't recognize his mistake since he has to refund the customer. He responded instead, "Who says that a beef bun must have beef inside? Look, this is a pineapple bun I bought this morning at a pastry shop. There is no single trace of pineapple in it. Also, I bought a wife cake. How do you expect to find a wife in a cake?"

mardi 21 avril 2015

Jiaozi, dumpling

To celebrate Chinese New Year, I invite my friend to come to my home and we make dumplings by ourselves. My friend grew up in Canton, the south of China. She didn't know how to make dumplings from the very beginning, i.e. kneed the flour and make the dough. Usually, she bought the dough already-made from the grocery store, which are round and thin. She only need to put the stuffing inside and fold it up by putting some water around the rim of the wrap. But she has to admit that the fresh dough of dumpling is much better than those machine-made ones. I'm not good at cooking Chinese dishes, which require many techniques, like pan frying, stir frying, deep-frying, steaming, and also requires well controlling the time and the fire. I am proud of my dumpling-making skills and I am grateful of my mother, who always says that nothing is more delicious than Jiaozi (Chinese dumplings). Our family always eat them at weekends, festivals, or the time when family members gather around. The process of preparing dumplings is a joyful time. All the members can give a hand and chat at the same time. Using the rolling pin to flatten a small ball of dough and make a round and thin wrap needs more skills than the next step, i.e. putting the stuffing inside the wrap and envelope it. The wrap needs to be thin and robust at the same time to avoid the stuffing getting out when the dumplings are boiled in the water. My mother takes the main role to make the wraps. She rolled them so fast, even the other members, including me, all envelop jiaozis, we still have enough supply. Usually we make the dumplings into the traditional shape, like a crescent. My father, who has a mood of  artist, likes to make some jiaozis into other shapes, like a kitten with two ears or a fish with a large queue. But I admit that the traditional shape is more reasonable since more stuffing can be put inside. When eating jiaozi, we would like to enjoy the stuffing, which holds all its juice and flavor in a well-sealed wrap. My mom prepared different stuffing, like pork with shallots, chicken with mushrooms, or beef with celery. No wonder I always like eating them. The  jiaozi is a popular food with significance in the  north of china. As more people from the north immigrate to the north America, you can also find the special restaurant of Jiaozi here in Chinatown. From the restaurant window, you can tell that it is a jiaozi restaurant when you find several workers stand behind a working table and busy wrapping them. Usually the workers are middle-aged ladies since making the jiaozi wrappers fast and reliably needs many years' experience and some talents also. If making jiaozi seems difficult for you (here is a recipe), I suggest you going to the jiaozi restaurant and ordering a plate. They are so good. In the end, you really wish that you could make them by yourself in order to eat them all the time. They are healthy since they are boiled in the water or steamed and there is no oil or smoke when making them.


Résultats de recherche d'images pour « jiaozi »

mardi 7 avril 2015

饺子 Jiaozi (Ravioli chinois)

Aucun plat n'est plus délicieux que le Jiaozi. C'est la phrase que ma mère ou la plupart des gens au nord de la Chine dit souvent. On l'appelle le raviolis chinois en français. Mais je cherche la définition de ravioli, qui est un carré de pâte farcie de la viande hachée ou des légumes. En plus, la pâte de raviolis de style italien qu'on trouve souvent aux marches est épaisse. Ça ne va pas bien le Jiaozi puisque sa pâte est ronde et fine. Quand on remplit de la garniture dedans, la pâte est si fine qu'on peut voir la couleur des garnitures. Ça me rappelle un objet fait de jade. D'habitude, on cuit le Jiaozi a l'eau bouillante. C'est un art de fabriquer ça. Il faut beaucoup d'expérience de préparer des pates pour éviter qu'elles sont abimées pendant la cuisson et la garniture échappe. La finesse de la pâte est aussi la raison que le jiaozi est délicieux. Quand on prend un morceau, on déguste directement la farce qui est bien enveloppées. Ainsi toutes ses saveurs et ses jus se gardent bien. La plus difficile et la plus importante étape de faire le jiaozi est de pétrir la farine et former des petites pâtes rondes. Ne découragez pas. On vend des pâtes faites à la machine aux épiceries asiatiques. Vous pouvez remplir vos farces favoris. Voilà une recette végétarienne simple. Bien sur, le plus simple est d'acheter des raviolis congelés emballés dans un sac plastique. Il y a beaucoup de choix de saveurs, comme du proc avec des échalotes, du poulet avec des champignons shiitake, du bœuf avec des céleris, ou végétarien. Mais on admet que les raviolis frais faits à la main ont le meilleur gout. Quand plus de gens au nord de la Chine immigrent au nord d'America, on voit des restaurants de jiaozi au quartier chinois. Pourquoi pas y aller et déguster des jiaozis frais? Vous pouvez reconnaitre de tels genres de restaurants quand vous regardez par la fenêtre de restaurant que plusieurs travailleuses s'occupent à aplatir des pates avec un rouleau, en remplir de la farce, et former des jiaozis en format joli. Il n'y a pas de la fume de huile comme dans d'autres restaurants qu'offrent des cuisines régionales de la chine qui requit souvent des techniques de la frite et la sauté.
Résultats de recherche d'images pour « ravioli chinois au porc »


lundi 30 mars 2015

LoMai Chee


LoMaiChee, c'est le mochi de style cantonais. Comme le mochi, il est aussi fait de riz glutineux (collant, ou sucré). J'aime bien les deux après que je les ai découvert chez Pâtisserie Harmonie dans quartier chinois. C'était la première fois que je savais cette collation populaire pour des gens cantonais. Je suis impressionnée par un grand choix de saveurs de LoMaiChees et mochis chez Harmonie. Mettez sur des plateaux côte à côte, on voit que des LoMaiChees sont plus grands que des mochis et ils sont couverts de la noix de coco. C'est la raison qu'il s'appelle aussi la boule de neige. Le mochi vient du Japon et il existe un peu de différence de gout entre les deux. Le riz glutineux qu'on utilise est différent et leurs méthodes de fabrication sont aussi différentes. Fabriquer le mochi a besoin plus d'efforts que le LoMaiChee. J'aime mieux le LoMaiChee car sa grande taille représente plus de la garniture dedans. Sous la couverture de la noix de coco, on peut aussi voir des couleurs différentes de LoMaiChees. Une raison est qu'on ajoute du jus de fruit dans la pâte pour leur donner plus de parfum. Par exemple, le vert léger est parfumé par le melon miel (c'est mon favori) et la couleur jaune est a cause du jus de mangue ajouté. Une autre raison est qu'ils peuvent être fourrée des ingrédients différents. Comme ceux fourres de la pâte de sésame noir ont la couleur foncée. Toutes les saveurs me plaisent. En fait, j'aime tous les produits faites de la farine de riz collant. La farine de riz collant (NuoMi en chinois) est parfumé, collant et lisse. Il a bon gout quand on en mâche dans la bouche. Il a aussi des vertus curatives en médecine traditionnelle chinoises. Il aide la digestion est la circulation de qi dans l'estomac et la rate. Mais attention. La modération a le meilleur gout. Si on a déjà un estomac faible, on ne peut pas en prendre trop.  Je les aime si bien que chaque fois je vais au quartier chinois, j'ai envie d'en gouter un. Ils sont placé dans le même endroit chez Harmonie. Avant qu'on entre dans la boutique, on peut les voir par la fenêtre. Mais plusieurs fois, ça m'est déçu quand je ne vois que des plateaux vides où remplacé par d'autres brioches. J'ai trouvé une recette sur l'internet et j'ai essayé de faire des LoMaiChee à la mangue moi-même. La recette semble facile. Au fait, il faut beaucoup de patience et efforts d'en faire une dizaine. Le résultat est une réussite. J'en ai offert à mes amies. Elles les aiment bien. Je décide de garder la version faite à la maison uniquement pour le moment spécial. Si j'en veux un pour ma collation, je vas aller au quartier chinois.

mardi 24 mars 2015

Yuksung 肉松



Résultats de recherche d'images pour « porc sung »


Ce samedi, je suis allée faire des courses au quartier chinois. Sur ma feuille d'achat, j'ai écrit beaucoup de choses dont je n'achète que dans des épiceries chinoises, comme des racines de lotus, des graines de lotus, des raviolis congelés. Il faut que je n'oublie pas un contenant de Yuksung (Porc Sung). J'en toujours garde un chez moi. J'en saupoudre sur des congees ou des pains pour mon petit-déjeuner. En plus, j'en prends seul comme une collation. Il m'accompagne à grandir. C'est populaire en Chine. Vous êtes curieuse. Qu'est-ce que c'est, porc Sung? C'est le porc émincé séché (ou des flocons de porc séché) assaisonné de la sauce soya et du sucre. Il est enregistrée dans l'histoire que la viande séchée est premièrement créée par des soldats de Khas, l'empereur de mongolien. Grâce à cet aliment léger, riche en protéines, et de longue durée de stockage, ils ont conquis un vaste territoire de deux continents. Regardez-en sur des images que j'affiche dessous. Leur texture ressemble des animaux d'accompagnent en peluche, comme un ourson Teddy. Il semble que ce genre de porc séché ait dur à croquer. Non. Pas du tout. Le porc Sung est tendre. Il fond dans la bouche et il y laisse du bon gout de la viande qui est un peu sucre et salée. On peut y ajouter d'autres ingrédients pour rehausser la saveur, comme des graines de sésame, des aiguës séchée ou du chili. Un contenant de Proc Sung de 300g me coute $10. Si vous en avez jamais dégusté, vous pouvez en essayer dans des pâtisseries asiatiques au quartier chinois. Vous trouverez plusieurs produits utilisant du porc Sung comme une garniture. Par exemple, des brioches garnies du porc Sung sont très délicieuses. Pour coller du porc Sung sur la brioche, on badigeonne d'abord une couche de mayonnaise. J'aime ce mariage entre la mayonnaise et du porc séché. C'est un style unique de la pâtisserie Hongkongais.